Вопрос об истине мастера и маргариты. Что есть истина? (по страницам романа М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”). Что такое истина

В романе есть лишь единственный эпизод — отголосок чудес, совершаемых Иисусом и описанных в Евангелиях. «Что такое истина?» — этот вопрос Пилата относится к диалогу Иисуса и Пилата в Евангелии от Иоанна: «Пилат сказал ему: «Итак, Ты царь?

» Иисус отвечал: «Ты говоришь, что я царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает голоса моего». Иешуа же на этот вопрос отвечает так: «Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова… Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет…» Иисус имел учеников.

За Иешуа же шел лишь один Левий Матвей. Похоже, что прообразом Левия Матвея служит апостол Матфей, автор первого Евангелия (до встречи с Иисусом он был мытарем, то есть, также, как и Левий — сборщиком податей). Иешуа встретился с ним впервые на дороге в Виффагии. А Виффагия — небольшое поселение у Елеонской горы близ Иерусалима. Отсюда началось, согласно Евангелиям, торжественное шествие Иисуса в Иерусалим. Кстати с этим библейским фактом тоже есть различия: Иисус в сопровождении своих учеников въезжает на осле в Иерусалим: «И когда он ехал, постилали одежды свои по дороге.

А когда он приблизился к спуску с горы Елернской, все множество учеников начало в радости велегласною славить Бога за все чудеса, какие видели они, говоря: благословен Царь, грядущий Господне! Мир на небесах и слава в вышних!

» (Евангелие от Луки). Когда Пилат спрашивает Иешуа правда ли то, что он «через Сузские ворота верхом на осле» въехал в город, тот отвечает, что у него «и осла-то никакого нет». Пришел он в Ершалаим точно через Сузские ворота, но пешком, в сопровождении одного Левия Матвея, и никто ему ничего не кричал, так как никто его тогда в Ершалаиме не знал. Иешуа с человеком, предавшим его — Иудой из Кириафа, был знаком немного, а Иуда из Кариота был учеником Иисуса. Видимо, Булгаков не хотел заострять свое и внимание читателей на этом предательстве, а разобраться в отношениях Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата. В Иерусалиме на суде над Иисусом лжесвидетели перед Синедрионом рассказывали: «…

Мы слышали, как он говорил: «Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный». Булгаков пытается сделать из своего героя пророка.

Иешуа говорит: «Я, игемон, говорил, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины…» Существенным отличием булгаковского героя от Иисуса Христа является и то, что Иисус не избегает конфликтов. «Суть и тон его речей, — считает С. С.

Аверинцев, — исключительны: слушающий должен либо уверовать, либо стать врагом… Отсюда неизбежность трагического конца». А Иешуа Га-Ноцри?

Его слова и поступки совершенно лишены агрессивности. Кредо его жизни заключается в таких словах: «Правду говорить легко и приятно». Правда для него заключается в том, что злых людей не бывает, есть несчастные. Он — человек, проповедующий Любовь, в то время как Иисус — Мессия, утверждающий Истину. Уточню: нетерпимость Христа проявляется лишь в вопросах веры. В отношениях же между людьми Он учит: «…

Не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую» (Евангелие от Матфея 5, 39). Апостол Павел так уточняет эти слова: «Не будь побежден злом, но побеждай зло добром», то есть борись со злом, но при этом не приумножай его сам. В романе «Мастер и Маргарита» Булгаков дает нам свое толкование заповеди Иисуса Христа. Можем ли мы сказать, что слова апостола Павла применимы к Иешуа Га-Ноцри, булгаковскому Христу? Безусловно, потому что на протяжении всей своей жизни он ни на шаг не отступает от своего добра.

Оно уязвимо, но не презираемо, возможно, и оттого, что трудно презирать тех, кто не зная тебя, верит в твою доброту, расположен к тебе, независимо ни от чего. Мы не можем упрекнуть его в бездействии: он ищет встреч с людьми, готов говорить с каждым. Но он совершенно беззащитен перед жестокостью, цинизмом, предательством, потому что сам абсолютно добр. И тем не менее неконфликтного Иешуа Га-Ноцри ожидает та же участь, что и «конфликтного» Иисуса Христа.

Почему? Не исключено, что здесь М. Булгаков подсказывает нам: распятие Христа — вовсе не следствие Его нетерпимости, как можно предположить, читая Евангелие. Дело в другом, более существенном.

Если не касаться религиозной стороны вопроса, причина гибели героя «Мастера и Маргариты», как и его прообраза заключается в их отношении к власти, а точнее, к тому жизненному укладу, который эта власть олицетворяет и поддерживает. Общеизвестно, что Христос решительно разделял «кесарево» и «богово». Тем не менее именно земная власть, светская (наместник Рима) и церковная (Синедрион), приговаривают его к смерти за земные преступления: Пилат осуждает Христа как государственного преступника, якобы претендующего на царский престол, хотя сам в этом сомневается; Синедрион — как лжепророка, богохульно называющего себя Сыном Божиим, хотя, как уточняет Евангелие, на самом деле первосвященники желали ему смерти «из зависти» (Евангелие от Матфея 27, 18). Иешуа Га-Ноцри не претендует на власть. Правда, он оценивает ее прилюдно как «насилие над людьми» и даже уверен, что когда — нибудь ее, власти, может и не быть вовсе.

Но такая оценка сама по себе не так уж опасна: когда еще это будет, чтоб люди могли совсем обходиться без насилия? Тем не менее именно слова о «невечности» существующей власти становятся формальным поводом гибели Иешуа (как и в случае с Иисусом Христом). Истинная же причина гибели Иисуса и Иешуа в том, что они внутренне свободны и живут по законам любви к людям — законам, не свойственным и невозможным для власти, причем не римской или какой-то другой, а власти вообще. В романе М. А. Булгакова Иешуа Га-Ноцри не просто свободный человек.

Он излучает свободу, самостоятелен в своих суждениях, искренен в выражении своих чувств так, как может быть искренен только абсолютно чистый и добрый человек. Даже перед лицом смертельной опасности он замечает Понтию Пилату: «Правду говорить легко и приятно».

А правда Пилату как раз и не нужна. Еще одно существенное отличие сюжета Евангелий от булгаковсокго романа заключается в том, что первый определяется событиями жизни Иисуса, а у Булгакова главной личностью, скрепляющей ершалаимские главы, становится прокуратор Понтий Пилат. (Прокуратором назывался римский чиновник, обладавший высшей административной и судебной властью в какой-либо провинции. Понтий Пилат был назначен прокуратором Иудеи в 29 году. Имя Пилат происходит от латинского pilatus, что означает «копьеносец»).

Что такое истина? (по роману «Мастер и Маргарита»)

Другие сочинения по теме:

  1. Место романа «Мастер и Маргарита» в жизни и творчестве его автора. Над романом «Мастер и Маргарита» Булгаков работал на протяжении...
  2. Известно 6 редакций произведения. Первую из них, как свидетельствуют литературоведы, автор сжег. Сначала писатель хотел написать роман о дьяволе со...
  3. «В этом романе действуют и Христос, и дьявол, и жулики, и обыватели. Книга напоминает ледоход, когда льдины плывут, теснясь, сменяя...
  4. Можно ли человеку, независимо от времени и места его пребывания, величины отбрасываемой им тени, существовать в мире, словно не было...
  5. Сочинение по роману М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» есть одним из ярчайший произведений. В...
  6. Во всех произведениях Булгакова, наряду с реальными событиями, которые могут произойти в обыденной жизни, присутствуют события из мира фантастики, которые...
  7. Роман «Мастер и Маргарита» — произведение, которое изменило мое представление о мире вообще. Жил я себе на планете Земля и...
  8. Роман Г. Булгакова «Мастер и Маргарита» одновременно философский, фантастический и сатирический роман. В этом произведении писателю удалось объединить в единое...
  9. Закончена работа над романом «Мастер и Маргарита». Пришло время подвести итоги Я даю вам 4 темы, которые разбиты на вопросы....
  10. Обыватели тридцатых годов в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» В 1921 году в стихотворении «О дряни» В. В....
  11. Сочинения по литературе: Пространственно-временная структура романа М. А. Булгакова «Мастер и маргарита» В литературе немало произведений, в которых «соседствуют» миры...
  12. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — известнейшее произведение автора, оно по праву относится к классике русской литературы. В нем...
  13. Сочинения по литературе: Добро и зло в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать...
  14. Борьба добра и зла — центральная тема в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». В произведении дни далекого прошлого очень...
  15. Трансформация мифических мотивов; объединение реальности и фантастики Цель: помочь ученикам осмыслить идейно-художественные особенности произведения, новаторский подход писателя к решению философско-этических...

"Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский? Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне? Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал? Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда. Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего. Пилат сказал Ему: что есть истина" Евангелие от Иоанна

Из дневника Михаила Булгакова: «5 января 1925 года. Какая-то совершенно невероятная погода в Москве - оттепель, все распустилось, и такое же точно, как погода, настроение у москвичей. Погода напоминает февраль, и в душах февраль. В комнате через коридор пьянствуют коммунисты. Пахнет какой-то острой гадостью, а один из партийцев спит, пьяный, как свинья. Да, чем-нибудь все это да кончится. Верую!

Сегодня специально ходил в редакцию «Безбожника». Был с приятелем, и он очаровал меня с первых же шагов.

Что вам стекла не бьют? - спросил он у первой же барышни, сидящей за столом.

То есть как это? Нет, не бьют.

Хотел поцеловать его за это в еврейский нос. Тираж, оказывается, 70000, и весь расходится. В редакции сидит неимоверная сволочь, выходит, приходит; маленькая сцена, какие-то занавесы, декорации… На столе, на сцене, лежит какая-то священная книга, возможно Библия, над ней склонились какие-то две головы.

Как в синагоге, - сказал приятель, выходя со мной.

Когда я бегло проглядел у себя дома вечером номера «Безбожника», был потрясен. Соль не в кощунстве, хотя оно, конечно, безмерно, если говорить о внешней стороне. Соль в идее, ее можно доказать документально: Иисуса Христа изображают в виде негодяя и мошенника, именно Его. Нетрудно понять, чья это работа. Этому преступлению нет цены. «А сову эту я разъясню».

Для Михаила Афанасьевича, сына профессора сравнительного богословия, смысл изображенной в «Безбожнике» совы был очевиден: эта нечистая, с библейской точки зрения, птица - один из древнейших символов дьявола.

"- Ты кто?

Часть силы той, что без числа Творит добро, всему желая зла.

Нельзя ли это проще передать?

Я дух, всегда привыкший отрицать. И с основаньем: ничего не надо. Нет в мире вещи, стоящей пощады. Творенье не годится никуда. Итак, я то, что ваша мысль связала С понятьем разрушенья, зла, вреда. Вот прирожденное мое начало, Моя среда".

Так Гёте описывает встречу Фауста с Мефистофелем. Их диалог становится эпиграфом и ключом к роману Булгакова, призванному развенчать дьявола. Воландом называет себя Мефистофель. Правда, всего однажды, в Вальпургиеву ночь, требуя от нечисти дорогу: «Дворянин Воланд идет!» В русском же переводе «Фауста» это имя вообще встречается только в опере.

Конспирация потребовалась не сразу. Михаил Афанасьевич начинает с «Послания «евангелисту» Демьяну Бедному». Это ответ на возмутившую даже Есенина, беспрецедентную, по наглости антихристианскую агитку Бедного (в романе он станет Бездомным), опубликованную в «Правде» в апреле того же 25 года под названием "Новый завет без изъяна евангелиста Демьяна". Эту Булгаковскую статью вместе с «Собачьим сердцем» и дневниками отнимут при обыске, и только через два года вернут. В 28-м он напишет первый вариант романа и почти сразу по завершении отправит его в печку: ему кажется, что это все еще разросшаяся статья, которую, к тому же, все равно нельзя издать. То, что мы читаем сегодня, станет появляться на свет лишь три года спустя.

«Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве на Патриарших прудах, появились два гражданина». Это был председатель МАССОЛИТА и редактор толстого журнала Михаил Александрович Берлиоз и молодой поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный, которому Берлиоз заказал большую антирелигиозную поэму. Работу Иван Николаевич выполнил в очень короткий срок и очертил личность Иисуса очень черными красками, как просили, но, в виду того, что поэт был совершенно, что называется, не в материале, он совершил большую ошибку: Христос у него получился живым, а надо было написать так, как будто Его никогда не существовало. Берлиоз как человек сведущий как раз и начал читать Ивану лекцию, когда в их разговор вмешался профессор черной магии Воланд:

"- Если я не ослышался, вы изволили говорить, что Иисуса не было на свете?

Нет, вы не ослышались.

Ах, как интересно!

Вы атеисты?

Ох, какая прелесть!

В нашей стране атеизм никого не удивляет, - дипломатически вежливо сказал Берлиоз, - большинство нашего населения сознательно и давно перестали верить сказкам о Боге.

Тут иностранец отколол такую штуку: встал и пожал изумленному редактору руку, произнеся при этом слова: позвольте вас поблагодарить от всей души!"

С этого и начинается разговор о том, что есть истина. Профессор поманил обоих к себе, и, когда они наклонились к нему, прошептал: Имейте в виду, что Иисус существовал. После этого он ознакомил собеседников со своей версией евангельских событий.

Из дневника Елены Сергеевной Булгаковой. «Миша читал «Мастера и Маргариту» - с начала. Впечатление громадное. После чтения он спросил - а кто такой Воланд? Виленкин сказал, что догадался, но ни за что не скажет. Я предложила ему написать, я тоже напишу, и мы обменяемся записками. Сделали. Он написал: сатана, я - дьявол».

"Дорогая Лю! Диктуется 21 глава. Я погребен под этим романом. Все уже передумал, все мне ясно. Замкнулся совсем. Открыть замок я мог бы только для одного человека, но его нету! Он выращивает подсолнухи"! Твой М.

Это Михаил Афанасьевич пишет Елене Сергеевне во время их первой разлуки, летом 38-го. Он ужасно рад, что те, кому он читает роман, правильно угадывают смысл, ведь он зашифрован. Булгаков всерьез раздумывает над тем, чтобы «представить произведение наверх». И уж во всяком случае, он прекрасно знает, что содержание «Мастера и Маргариты» хорошо известно «в одном из московских учреждений».

Не имея возможности прямо выражать мысли, автор все время, с помощью аллюзий, отсылает читателя к классике, к писателям - христианам: Гете, Гофману, Гоголю, Лескову, Соловьеву и, конечно, Достоевскому. К «Бесам», к разговору Ивана Карамазова с чертом, к иллюзионисту из «Подростка», отрывавшему головы на публике и приставлявшему их обратно.

«Я случайно напал на статью о фантастике Гофмана. - Снова пишет он жене. - Я берегу ее для тебя, зная, что она поразит тебя так же, как и меня. Я прав в «Мастере и Маргарите»! Ты понимаешь, чего стоит это сознание - я прав!»

Подобно Фаусту, призывающему беса: «Явись! Явись! Пусть это жизни стоит!», бывший музейный работник, переводчик и историк, а ныне пациент профессора Стравинского из 118 палаты, то есть мастер, тоже жаждет встречи с сатаной. «Ах, ах! Но до чего мне досадно, что встретились с ним вы, а не я! - говорит он Бездомному. - Клянусь, что за эту встречу я отдал бы связку ключей Прасковьи Федоровны, ибо мне больше нечего отдавать. Я нищий!» Иными словами, за эту встречу он отдал бы все, включая последнюю свободу и возможность общаться с соседями, поскольку именно этими свойствами обладают нянечкины ключи.

Он узнает Воланда как старого знакомого: «Ну вот... Ведь даже лицо, которое вы описывали… Разные глаза, брови! Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы "Фауст" не слыхали? Впрочем, ведь, я не ошибаюсь, вы человек невежественный? А Берлиоз меня поражает!» И когда ошарашенный Иван пересказывает ему историю Воланда о Пилате, писатель молитвенно складывает руки и шепчет: «О, как я угадал! О, как я все угадал!» То есть, с романом мастера тоже все ясно - он совпадает с дьявольским повествованием, к большой радости обоих.

Но если Фауст идет на сделку с Мефистофелем ради счастья людей, и в конце душа его попадает в рай, то мастер думает только о себе, и, убитый Азазелло, оказывается в аду. В довольно гнусной баньке, взятой из «Преступления и наказания», с Иудиной осиной у мостика, на которой так и тянет повеситься. В качестве вечного наказания, вечного напоминания о своем грехе, он получает реторту, а в ней мечту средневековых чернокнижников - гомункула, то есть в буквальном переводе с латыни - «человечка». Поскольку Богочеловека Господа Иисуса Христа он вслед за бесом пытался изобразить обычным человеком.

Вставной роман, излагаемый Воландом и написанный под его диктовку мастером, а затем его «учеником» Бездомным, тоже состоит из одних аллюзий, но другого рода. Безымянный сумасшедший под номером 118 соединяет в себе всю безбожную литературу конца девятнадцатого века. Ренана, Андреева, Толстого, в голове которого, - говорит Булгаков, - все смешалось, как в доме Облонских. Когда Фауст начинает переписывать Евангелие и вместо первой же строки «В начале было Слово», пишет «В начале было дело», то есть «бытие», его черный пудель превращается в беса.

Атеизм Воланду неинтересен: кто ж тогда станет поклоняться дьяволу? «Вы всегда были горячим проповедником той теории, - обращается он к голове Берлиоза, - что по отрезание головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие. Все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это! Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие». Сатане важно убедить людей в том, что миром правит только он, а Иисус Христос не Существует - когда-то там существовал, но никого не спас, хотя и был хорошим человеком.

Пожалуй, ни над одним из своих персонажей Михаил Афанасьевич не издевается больше, чем над Маргаритой Николаевной. «Боги, боги мои! Что же нужно было этой женщине?! Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме?», украсившей себя тогда весною мимозами?» Живущая в особняке бездетная, тридцатилетняя супруга молодого, красивого, доброго и обожающего ее крупного специалиста, сделавшего к тому же важнейшее открытие государственного значения, со скуки выходит на поиски приключений, встречает своего мастера и становится его «тайной женой».

Мефистофель предлагает Фаусту Маргариту в качестве первого искушения, предварительно опоив его зельем. Мастеру, женатому «то ли на Вареньке, то ли на Манечке, нет, все-таки на Вареньке», никакого зелья не надо - у Марго родственные взгляды: «Ах, право, дьяволу бы заложила душу», говорит она. И тут же встречает Азазелло. Натеревшись данной им мазью, она предстает уже во всей красе. Когда перед «вальпургиевой ночью» какой-то водяной принял ее за озерную нимфу, «Маргарита отступила и с достоинством ответила своим охрипшим голосом: «Пошел ты к чертовой матери. Какая я тебе Клодина? Ты смотри, с кем разговариваешь, - и, подумав мгновенье, она прибавила к своей речи длинное непечатное ругательство».

«Вы женщина весьма умная и, конечно, уже догадались о том, кто наш хозяин. - говорит Коровьев. - Сердце Маргариты стукнуло, и она кивнула головой. - Ну, вот-с, вот-с, мы враги всяких недомолвок и таинственностей». Она с благодарностью принимает на себя роль королевы бала, купается в крови, потом из черепа Берлиоза пьет кровь застреленного при ней же барона Майгеля и в заключении молитвенно простирает к Воланду обе руки, не смея к нему приблизиться. То есть становится сатанисткой.

Когда Воланд спрашивает Маргариту, какую ей дать награду, та просит, чтобы Фриде больше не подавали платок с синей каемочкой, который она засунула в рот своему незаконнорожденному младенцу и живьем зарыла его в землю, ссылаясь на то, что ей нечем его кормить. Мессир бросает на королеву бала огненный взгляд: «Остается, пожалуй, одно - обзавестись тряпками и заткнуть ими все щели моей спальни! Чтоб не проникало милосердие. Не могла же эта дура Фрида дать вам взятку». - «Да нет, - отвечает Маргарита, - это не милосердие, а легкомыслие. Я попросила вас за Фриду только по тому, что имела неосторожность подать ей твердую надежду. Она ждет, она верит в мою мощь. И если она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь покоя всю жизнь. Так уж вышло». - «А, - сказал Воланд, - это понятно». Гордыня, всерьез поверившей в свою исключительную власть женщины, дьяволу понятна.

Гётевская Маргарита - безумная Гретхен средневековых сказок - тоже убивает прижитого от Фауста ребенка. Но она раскаивается в этом с такой силой, что получает прощение. Фрида настолько глупа, что даже в аду не слышит последнего призыва к покаянию. Как не слышат его ни мастер, ни его Маргарита, ни Иван Бездомный, которому каждое полнолуние является в ночных кошмарах пугливо озирающийся, обросший, номер 118 и на вопрос: «Так, стало быть, этим и кончилось?» отвечает: «Этим и кончилось, мой ученик».

В одной из ранних редакций романа Воланд, покидая Москву с нескрываемым удовлетворением, говорит, «здесь господствует человек с мужественным лицом, который правильно делает свое дело». Все, кто слушал это место, были в ужасе, и, в конце концов, Михаил Афанасьевич его убрал. Но не из страха. А просто, причем тут Сталин - вопросы-то вечные. Дьявол приходит в варьете с одной единственной целью: посмотреть, изменились ли эти горожане внутренне. «Ну что же, - медленно говорил маг тяжелым басом, - люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было. Ну, легкомысленны. Ну, что ж. И милосердие иногда стучится в их сердца. Обыкновенные люди. В общем, напоминают прежних. Квартирный вопрос только испортил их». В последних главах вставной и основной роман смыкаются и заканчиваются одними и теми же словами.

Становится ясно, что это всё та же дьявольская ложь. Дьявольская ложь, опутавшая Россию своими щупальцами, как спрут, вползающий в окно мастера. И на естественный вопрос, где же все-таки истина, Булгаков прямо отвечает: «в Мастере и Маргарите» ее нет, но найти ее все-таки можно». Раз есть подделка, так есть и подлинник. «Всесильный» и «всемогущий» мессир не имеет ни малейшей власти над добрыми и верующими людьми - над нянечкой Ксенией Никитичной, над профессором Стравинским и всеми его сотрудниками. Когда буфетчик Соков перекрестился, берет на его голове тут же превратился в кота и, расцарапав, Андрею Фокичу голову, убежал. Когда кухарка, застонав, хотела поднять руку для крестного знаменья, Азазелло грозно закричал: отрежу руку! Бесы боятся Креста.

Елена Сергеевна поклялась Булгакову, что роман будет опубликован при ее жизни. И действительно, в 66 году, хоть и с купюрами, но он все же был напечатан в журнале «Москва». Конечно, Михаил Афанасьевич писал для читателей с одним уровнем христианской просвещенности, а прочитали его уже совсем другие люди. Но, даже ничего правильно не поняв, многие интуитивно потянулись к первоисточнику, и, открыв для себя Евангелие, так обрели веру.

Источник - Программа "БИБЛЕЙСКИЙ СЮЖЕТ"

Есть писатели, в мир книг которых входишь легко, «без приглашения». Среди таких художников слова можно выделить Пушкина, Есенина, Тургенева. А есть такие, чьи книги читать совсем не просто, для них нужен особенный настрой и даже предварительная подготовка. Для меня таким писателем явился М.А. Булгаков.

Роман «Мастер и Маргарита», написанный Булгаковым, вошел в ряд подлинных шедевров русской литературы. Михаил Афанасьевич писал «Мастера и Маргариту» как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени и его людях, и потому роман стал уникальным человеческим документом той примечательной эпохи. И в то же время это многосмысленное повествование обращено в будущее, является книгой на все времена, чему способствует и высочайшая художественность.

Среди наших писателей послевоенной эпохи Михаил Афанасьевич Булгаков теснее других связан с поисками истины.

Истина... Какое глубокое и емкое слово! Стараясь осмыслить его, мы говорим «истинная любовь, истинное великодушие, истинная доброта». Каждому человеку, хоть немного приобщенному к духовному опыту предшествующих поколений, свойствен поиск и осознание этой истины. Люди совестливые, считающие себя ответственными за все происходящее па земле, всю жизнь старались найти правду, благодаря которой можно изменить себя и окружающий мир.

В поисках истины провел свою жизнь Лев Николаевич Толстой, анализируя каждый прожитый час. Страдал и мучился Федор Михайлович Достоевский, отыскивая в истине пути совершенствования души человека.

Для Михаила Афанасьевича Булгакова основным источником истины стала религия. Он был убежден, что только через приобщение к Богу человек обретает духовное пристанище, веру, без которой невозможно жить. Духовно-религиозные искания для людей творческих - это знак, которым отмечены их творения. У писателя носителями этого знака являются герои его книг.

Герои произведений Михаила Булгакова реалистичны и современны. Именно они помогают читателю осознать позицию автора, его отношение к добру и злу, его глубокое убеждение в том, что человек должен сам принимать решения и отвечать за свои поступки. Проблема нравственного выбора, ответственности и наказания становится главной проблемой романа.

Роман «Мастер и Маргарита» начинается со спора двух литераторов Берлиоза и Бездомного - со встретившимся им незнакомцем на Патриарших прудах. Они спорят о том, есть ли Бог или нет. На утверждение Берлиоза о невозможности существования Бога Воланд возражает: «Кто же управляет жизнью человеческой и всем распорядком на земле?» Иван Бездомный сумел ответить на этот вопрос: «Сам человек и управляет»

Ho развитие сюжета романа Михаила Булгакова опровергает этот тезис, раскрывает зависимость человека от тысячи случайностей. Например, нелепая смерть Берлиоза. А если жизнь человека зависит от тысячи случайностей, то можно ли ручаться за будущее? Что же является истиной в этом хаотичном миро? Этот вопрос и становится главным в романе. Ответ на него читатель находит в «евангельских» главах, где автор размышляет об ответственности человека за все добро и зло, происходящее на земле, за собственный выбор человеческих путей, ведущих или к истине и свободе, или к рабству и бесчеловечности.

«В белом плаще, с кровавым подбоем» появляется прокуратор Иудеи Понтий Пилат. Перед ним стоит трудная задача. Он должен решить судьбу другого человека. В душе Понтий Пилат осознает, что Иешуа невиновен. Ho Михаил Булгаков показывает зависимость прокуратора от государства, он не имеет права руководствоваться нравственными принципами. Его образ драматичен: он и обвинитель, и жертва. Отправив на смерть Иешуа, он губит свою душу. Вынося приговор, он восклицает: «Погибли!». Это означает, что он гибнет вместе с Иешуа, гибнет как свободная личность. Ho в споре между Понтием Пилатом и Иешуа об истине и добре побеждает последний, потому что он идет на смерть, но не отказывается от своих убеждений, оставаясь истинно свободным.

Иешуа у Булгакова - обычный смертный человек, проницательный и наивный, мудрый и простодушный. Ho он - воплощение чистой идеи. Ни страх, ни наказание не могут заставить изменить идее добра, милосердия. Он утверждает «царство истины и справедливости», где не будет «ни власти, ни кесарей, ни какой-либо иной власти». Иешуа верит в преобладание доброго начала в любом человеке и в то, что «царство истины» обязательно наступит.

В романе Михаила Булгакова Иешуа - прообраз Христа, но это не богочеловек, а тот, кто знает и несет истину. Он проповедник, носитель вечного идеала, вершина бесконечного восхождения человечества на пути к добру, любви, милосердию.

Ho в мире булгаковского романа появляется и Сатана - Боланд - со своей свитой, которому окружающий мир открыт без прикрас, и этот иронический взгляд Боланда на окружающее близок автору. Всего на три дня Боланд и свита остаются в Москве, но спадает покров серой повседневности, и человек предстает перед нами в своей наготе: «Они - люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Человечество любит деньги».

Меру зла, порока и корысти Воланд определяет мерой истины, красоты и добра. Он восстанавливает равновесие между добром и злом и этим служит добру. Всевидящий Воланд утверждает, что никакой ход истории не меняет человеческой природы. Именно эти страницы романа заставляют читателя задуматься над вопросом: человек полностью зависит от случая и все в нем предсказуемо? Что же может противостоять стихии жизни, и можно ли изменить этот мир? На эти вопросы автор отвечает, рассказывая нам романтическую историю Мастера и Маргариты.

Поведение романтических героев определяет не стечение обстоятельств, а следование своему нравственному выбору. Мастер устанавливает историческую истину, написав роман об Иешуа и Понтии Пилате. Читая этот роман Мастера, мы понимаем, почему «рукописи не горят». Мастер в своем романе вернул человеку веру в высокие идеалы и в возможность восстановить истину, вопреки тем, кто не хочет с нею считаться. Ho Мастер не герой, он лишь служитель истины. Подобно римскому прокуратору, в условиях тоталитарного государства, от которого нельзя спастись, он падает духом, отказывается от романа, сжигает его.

Подвиг совершает Маргарита, она умеет бороться. Она преодолевает страх во имя жизни, собственный страх во имя веры в талант Мастера: «Я погибаю вместе с тобой». Она идет нa самопожертвование, закладывая душу дьяволу. Так Маргарита сама творит свою судьбу, руководствуясь высокими нравственными принципами.

Прочитав роман, я еще долго размышляла над тем, что человеческую судьбу и сам исторический процесс определяют непрерывный поиск истины, следование высоким идеалам добра и красоты.

Так что же такое истина, по Булгакову? Истина - это ответственность человека за все добро и зло, которые совершаются на земле, это собственный выбор жизненных путей. Истина - это всепобеждающая сила любви и творчества, возносящая душу к высотам настоящей человечности.

(13 )

Тема истины является главной в споре бродячего философа Иешуа Га-Ноцри и прокуратора Иудеи Понтия Пилата. «Что такое истина?»- спрашивает Пилат. И слышит в ответ: «Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова». На первый взгляд, эти слова кажутся странными. Если же вдуматься в них, открывается смысл фразы Иешуа. Болит голова, а значит, в душе нет покоя, что-то гложет и мучает человека. От чего же может страдать знатный и богатый прокуратор Иудеи?

На это дает ответ Иешуа: «Ты слишком замкнут и окончательно потерял веру в людей». Понтий Пилат одинок и несчастен. Он умнее многих, а любви в его жизни нет. Вот в чем заключается истина. Ведь истина — это любовь. Иешуа тоже одинок. Он говорит: «Я один в мире». Но для прокуратора все люди злы, а Иешуа любит их, называет «добрыми людьми». Счастье Иешуа состоит в любви к людям. Что это за царство истины и справедливости, о котором он говорит? Это царство любви, «когда не будет власти», потому что она просто не будет нужна. Иешуа верит, что люди когда-нибудь освободятся от страданий, которые сами себе и причиняют, ненавидя друг друга. Пилат в это не верит. Он не видит истины, не знает ее. Весь мир кажется Пилату враждебным. И вдруг он встречает человека, который избавляет его от головной боли, от душевных страданий.

Перед Пилатом открывается путь к истине. Но он слишком озлоблен окружающим миром, он совершает ошибку, за которую потом расплачивается долгие и мучительные годы. У Пилата появляется возможность, вслушавшись в слова Иешуа, изменить свою жизнь, поверить в людей и полюбить их. Что останавливает его? «Трусость, несомненно, один из самых страшных пороков». Так говорил Иешуа Га-Ноцри. Чего боится прокуратор? Он не хочет рисковать своей карьерой, положением, жизнью? Но дорожит ли Пилат своей жизнью? Ведь за несколько минут до вынесения Иешуа смертного приговора «мысль об яде вдруг соблазнительно мелькнула в больной голове прокуратора».

Значит, к страшному решению Пилата подталкивает простой, животный инстинкт самосохранения. Обстоятельства побеждают прокуратора, потому что у него нет духовной силы. Убив Иешуа, прокуратор подписывает приговор себе и понимает это. «Страшные, злые боли прокуратора некому лечить». От боли души, от терзаний одинокого сердца «нет средства, кроме смерти». Но ведь Пилата ожидает бессмертие!

Чем же заканчивается история Пилата? Прощением. Ведь истина — это еще и прощение. Тема прощения заложена в рассказе о бале Сатаны. Там избавляется от своих страданий и обретает покой Фрида. Покой, тишина, мир — ключевые понятия для Булгакова. Прийти к ним может только тот, кто достоин, кто не отягощен памятью о зле, кого не мучает совесть, кто умеет любить и прощать. Получает прощенне и успокоение Понтий Пилат. Иешуа клянется ему, что казни не было, и прокуратор восклицает: «Больше мне ничего не нужно!»

«Невысыхающая черно-красная лужа» пролитой Пилатом крови, преступление, две тысячи лет лежавшее каменной глыбой на его сердце, исчезает из сознания прокуратора. Пилат уходит по дороге к познанию истины и любви.

В романе «Мастер и Маргарита» Булгаков открывает нам свое понимание мира, свою систему ценностей. Он верит в высшую справедливость. Истина для него — любовь и прощение. «Все будет правильно, на этом построен мир», — говорит Воланд, выражая этими словами авторскую мысль.

Где же истина в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?

Для М. Булгакова основным источником истины была религия. Он был убежден, что только через приобщение к Богу человек обретает духовное пристанище, веру, без которой невозможно жить. Духовно-религиозные искания для людей творческих - это знак, которым отмечены их произведения. У писателя носителями такого знака являются герои его книг.

Герои Булгакова реалистичны и современны. Именно они помогают читателю осознать позицию автора, его отношение к добру и злу, его глубокое убеждение в том, что человек должен сам принимать решения и отвечать за свои поступки. Проблема нравственного выбора, ответственности и наказания становятся главными проблемами романа.

Роман “Мастер и Маргарита” начинается со спора двух литераторов, Берлиоза и Бездомного, с встретившимся им незнакомцем на Патриарших прудах. Они спорят о том, есть Бог или его нет. На утверждение Берлиоза о невозможности существования Бога Воланд возражает: “Кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?” Ответ Ивана Бездомного: “Сам человек и управляет”.

Но развитие сюжета романа опровергает этот тезис, раскрывает зависимость человека от тысячи случайностей. Например, нелепая смерть Берлиоза. А если жизнь человека действительно зависит от случайностей, то можно ли ручаться за будущее? Что же является истиной в этом хаотическом мире?

Этот вопрос и становится главным в романе. Ответ на него читатель находит в “евангельских” главах, где автор размышляет об ответственности человека за все добро и зло, происходящее на земле, за собственный выбор пути, ведущего или к истине и свободе, или к рабству и бесчеловечности.

“В белом плаще с кровавым подбоем” появляется прокуратор Иудеи Понтий Пилат. Перед ним стоит трудная задача. Он должен решить судьбу другого человека. У римского прокуратора нет желания губить жизнь бродячего философа. В душе Понтий Пилат сознает, что Иешуа не виновен. Но Михаил Булгаков показывает зависимость прокуратора от государства, он не имеет права руководствоваться нравственными принципами. Понтий Пилат - сильный человек, и он понимает, что может выжить и преуспеть, только оставаясь рабом и слугой кесаря. Его образ драматичен: он и обвинитель, и жертва. Отправив на смерть Иешуа, он губит свою душу. Вынося приговор, он восклицает: “Погибли!” Это означает, что он гибнет вместе с Иешуа, гибнет как свободная личность. Но в споре между Понтием Пилатом и Иешуа об истине и добре побеждает последний, потому что он идет на смерть, но не отказывается от своих убеждений, оставаясь истинно свободным.

Иешуа у Булгакова - обычный смертный человек, проницательный и наивный, мудрый и простодушный, но он - воплощение чистой идеи, провозвестник новых человеческих идеалов. Ни страх, ни наказание не могут заставить его изменить идее добра, милосердия. Он утверждает “царство истины и справедливости”, где не будет “власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти”. Иешуа верит в преобладание доброго начала в любом человеке, и в то, что “царство истины” обязательно наступит.

В романе Михаила Булгакова Иешуа - прообраз Христа, но он не Богочеловек, а Тот, Кто знает и несет людям истину.

А вот появляется и Сатана-Воланд со своей свитой, которому окружающий мир открыт без прикрас, и этот иронический взгляд Воланда на окружающее близок автору. Воланд вглядывается в людей, стараясь выявить в них несовершенное. Он высмеивает, уничтожает при помощи своей свиты все то, что отступилось от добра, изолгалось, развратилось, утратило высокий идеал. Всего на три дня Воланд и его свита остается в Москве, но с людей спадает покров серой повседневности, и человек предстает перед нами в своей наготе: “Они - люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Ну, легкомысленны... ну что ж... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их”.

Меру зла, порока и корысти Воланд определяет мерой истины, красоты и добра.

Он восстанавливает равновесие между добром и злом и этим служит добру. Но разве можно считать, что в романе порок наказан? Перемены - мнимые: Степа Лиходеев управляет теперь не варьете в Москве, а гастрономом в Ростове. Так всевидящий Воланд утверждает, что никакой ход истории не меняет человеческую природу. Именно эти страницы романа заставляют читателя задуматься над вопросом: человек полностью зависит от случая и все в нем непредсказуемо? Что же может противостоять стихии жизни, и можно ли изменить этот мир? На эти вопросы автор отвечает, рассказывая нам романтическую историю Мастера и Маргариты.

Поведение романтических героев определяет не стечение обстоятельств, а следование своему нравственному выбору. Мастер устанавливает историческую истину, написав роман об Иешуа и Понтии Пилате. Читая его, мы понимаем, почему “рукописи не горят”. Но Мастер не герой, он лишь служитель истины.

Подвиг же совершает Маргарита. Она преодолевает собственный страх во имя веры в талант Мастера. Она идет на самопожертвование, закладывая душу дьяволу. Так Маргарита сама творит свою судьбу, руководствуясь высокими нравственными принципами.